Sunday, February 5, 2012

SPAD XIII : Témoignage d'un pilote de la Grande Guerre / Testimony of a WW1 pilot














Nous avons le plaisir de vous présenter ce livre paru très récemment, qui offre le témoignage rare d'un pilote français de la Grande Guerre.
"J'étais pilote au-dessus des tranchées" - De l'artillerie au SPAD, l'expérience d'Henri Trémeau durant la 1ère guerre mondiale. 166 pages, 97 photos, publiés aux éditions Gilles PLATRET.

Pour rappel, notre SPAD XIII est peint aux couleurs de celui que pilotait Henri Trémeau au sein de la SPA 83.

--------------------------------------

We have the pleasure to present you this recently published book, testimony of a French pilot of the Great War.
"J'étais pilote au-dessus des tranchées" ("I flew over the trenches") - From artillery to SPAD, the wartime experience of Henri Trémeau. 166 pages, 97 pics, published by Gilles PLATRET editions.

Our SPAD XIII sports the paint scheme of an aircraft flown by Henri Trémeau while in SPA 83.

Friday, January 20, 2012

LVG : Ailes hautes / Top Wings



Les ailes hautes ont été assemblées l'une à l'autre pour un montage test. Comme vous pouvez le voir, l'aile droite est quasiment terminée. Avant de les entoiler, elles seront sans doute montées sur l'avion avec les ailes inférieures afin de préparer les câbles pour le haubanage.

--------------------------------------

The top wings have been mounted together for a test assembly. As you can see, the right top wing is nearly finished. Before covering those wings, they will probably be assembled on the aircraft with the lower ones, in order to prepare all the cables for rigging.

Tuesday, January 17, 2012

Meilleurs voeux 2012 / Season's Greetings 2012

Voici un court message, afin de vous présenter nos meilleurs voeux pour cette année 2012.
Cette carte représente notre Sopwith 1B2 Strutter, dessiné par Romain Hugault. Elle provient de sa toute nouvelle BD : "Le Pilote à l'Edelweiss", dont le premier tome sera disponible dès demain.

--------------------------------------

Just a quick post to wish you a happy New Year for 2012.
This card shows our Sopwith 1B2 Strutter drawn by Romain Hugault. This picture was created for his new comic book series : "Le Pilote à l'Edelweiss". The first part will be released tomorrow in France.

Sunday, December 18, 2011

Be2f : Page en ligne / Web page online




Il est temps de révéler la reproduction de Be2f sur laquelle travaille actuellement Memorial Flight. La nouvelle page vient juste d'être publiée sur notre site web.
Pour vous y rendre, cliquez dans le menu sur : Workshop => Be2f, ou cliquez ici.
Notez que l'éclairage du tableau de bord sera ajouté par la suite.

Les pages de l'I-153 et de l'Aviatik C.I seront bientôt ajoutées....

--------------------------------------

It is time to unveil the Be2f reproduction that is currently being worked on by Memorial Flight. The new page has just been published on our website.
To see the page, in the menu, click on : Workshop => Be2f, or click here.
Note that the cockpit lacks its instrument lightning which will be added at a later time.

The I-153 and Aviatik C.I pages will be available soon...

Monday, November 28, 2011

Sop 1B2 : Assemblage final / Final assembly










Voici une photo vous montrant le Sop 1B2 Strutter complètement assemblé. Quelques travaux mineurs de peinture restent à faire, et l'avion partira très bientôt à la Ferté-Alais...
Pour ceux qui pourraient s'interroger sur l'authenticité du camouflage, vous pouvez voir une photo d'époque montrant deux avions de la Sop66 portant une livrée similaire.

--------------------------------------

Here is a picture showing the Sop 1B2 Strutter completely assembled. Some minor paint work are yet to be done, and the aircraft will go to the airfield very soon...
For those who might wonder about the authenticity of the camouflage, you can see an original picture showing two of the Sop66 aircrafts with a similar camo.

Sunday, November 20, 2011

MD311 : Dossier spécial / Special report

Un dossier spécial vient d'être publié sur notre site, et vous présente la nouvelle vie de notre ancien Dassault MD311 Flamant. Vous pourrez le retrouver en allant sur la page principale de l'avion (=>Aircraft => MD311 Flamant), ou bien en cliquant ici.

--------------------------------------

A more detailed article has just been published on our website about the new display of our former Dassault MD311 Flamant. You can find it on the main Flamant page (=>Aircraft => MD311 Flamant ), or just click here.

Tuesday, November 8, 2011

Merci pour votre visite / Thank you for your visit


Comme vous le savez, notre atelier était ouvert au public le weekend du 22 et 23 octobre. Nous sommes ravis d'avoir accueilli autant de monde, et de voir que le public était si intéressé par notre travail. C'est toujours un très grand plaisir pour nous de répondre à vos questions, et d'exposer nos restaurations.

Merci à vous.

--------------------------------------

As you know, our workshop was opened to the public on the weekend of October the 22nd and 23rd. We were extremely happy to welcome so many people, and to see how interested in our work the public is. It is always a great pleasure to answer your questions, and show our restorations.

Thank you.