Monday, April 23, 2012

LVG : Hélice / Propeller











 

L'hélice vient d'arriver à l'atelier. Nous avons donc pu poser les décalques, et peindre les extrémités, en respectant scrupuleusement les hélices originales de LVG qui ont été mises à notre disposition.

L'hélice mesure 3,05 mètres, et a été réalisée par Roger Poncelet, des Établissements Poncelet, dont le nom n'est plus à faire dans le milieu des héliciers européens...

--------------------------------------

The propeller has just arrived at the workshop. We then applied the decals, and painted the tips as the original LVG propellers we have.

The propeller is 3.05 meters long, and was made by Roger Poncelet, of the company "Établissements Poncelet", whose name is very well known among European propeller makers...

Monday, April 16, 2012

LVG : Radiateur / Radiator











Quelques photos pour vous montrer le radiateur fabriqué pour la reproduction volante du LVG C.VI. C'est une copie du modèle original.
Le radiateur sera plus tard peint avec une couleur aluminium comme l'était l'original.

--------------------------------------

Here are some photos showing the radiator, copied from the original one, made for the LVG C.VI flying reproduction.

Note that the radiator will be painted aluminium later, as the original one.

Monday, April 9, 2012

Be2f : Cockpit de nuit / Cockpit at night










A quoi ressemble un cockpit de Be2f la nuit ? Nous avons maintenant une réponse...

La première image montre le cockpit la nuit, avec l'ensemble des instruments éclairés. La seconde photo vous montre le cockpit à la lumière du jour, afin de voir l'avancement du travail.

Il faut remarquer que le cockpit est toujours en cours de réalisation, et le clinomètre ainsi que la lumière de la carte sont manquant.

--------------------------------------

What is it like to fly a Be2f at night ? We may have an answer...

The first picture shows you the cockpit at night with all the instrument ligths on. The other shot shows the cockpit in daylight, to see the progress made.

Note that the cockpit is still a work in progress, it lacks its inclinometer and map light.

Sunday, April 1, 2012

LVG : Avancement / Work In Progress












Voici quelques photos montrant les progrès effectués, et les travaux en cours sur le LVG. Les mâts sont en train d'être ajustés sur les ailes, et seront bientôt peints. Le support de la mitrailleuse Parabellum (pour le mitrailleur) est également en cours de réalisation. Enfin, les ailerons ont été entoilés.

--------------------------------------

Here are some photos of the LVG showing the work being currently made.
The struts are being adjusted onto the wings, and they will soon be painted. The Parabellum mount (for the gunner) is also progressing along. Finally the ailerons are covered.

Sunday, March 18, 2012

LVG : Mise en croix / Wings mounted on the fuselage




Voici quelques images montrant les 4 ailes du LVG assemblées. On peut maintenant commencer à voir à quoi ressemble un LVG, en couleur, et l'impressionnante envergure de l'appareil...

--------------------------------------

Here are some shots showing the 4 wings assembled on the LVG fuselage for a test fit. You can now start to see what a LVG looks like in color, and how large the wingspan is...

Thursday, February 23, 2012

Be2f : Entoilage du fuselage / Covering the fuselage



Le fuselage du Be2f est en cours d'entoilage. Le côté gauche est désormais terminé, et peint. Vous pouvez maintenant voir la livrée choisie avec l'inscription insolite stipulant que l'avion avait été offert par la société Bombay Baroda & Central India Railway Company, qui fait désormais partie de Western Railway, exploitant le réseau ferré de l'ouest indien. 

--------------------------------------

The Be2f fuselage is being covered. The left side is now complete, and painted. You can now see the scheme with the unusual inscription stating that the aircraft was offered by the Bombay Baroda & Central India Railway Company.
This company is now part of the Indian Western Railway.

Thursday, February 16, 2012

Sop 1B2 : Quelques photos / Some more shots









 Nous avons décidé de faire durer le plaisir avec d'autres photos du Strutter...

--------------------------------------

To make the pleasure last, some more shots of the Strutter....