Le week-end du 18 et 19 septembre se sont déroulées les journées du patrimoine, qui ont permis au public de voir notre atelier autrement que sur Internet !
Vous avez surement pu le remarquer lors de la dernière news, le LVG a maintenant ses 2 peaux latérales terminées.
Le câble de métallisation a également été mis en place sur le fuselage. Aux jointures des peaux supérieurs et latérales, il est recouvert par une bande de toile.
Le poste observateur a donc été complété sur le côté gauche.
Le train d'atterrissage a également été installé pour la première fois, une corde provisoirement installée remplaçant les sandows.
Le plan situé entre les roues est libre autour de l'axe principal. Ainsi il se met dans le lit du vent relatif lors du vol et retombe par gravité au sol.
Les roues installées sont des roues en bois de maintenances, utilisées en usine, ou pour le stockage de l'avion.
--------------------------------------
On the 18th and 19th September, our workshop was opened to the public for the European heritage days. Visitors were able to see the workshop for real !
You certainly noticed, in the latest news, that the LVG has now both left and right skins glued and nailed.
The metallisation wire was put in place on the fuselage. A fabric strip is glued on the juncture of top and lateral skins, the wire being put underneath.
The observer cockpit equipments were now added to the left side.
The landing gear has been mounted for the first time, with a rope replacing the sandows temporarily.
The small wing between the wheels is free to turn around the main axle. While flying, it will come upwind, and will come back to vertical position due to gravity.
The wheels equipping the LVG are wooden wheels used for maintenance in factories, or for stocking.
Vous avez surement pu le remarquer lors de la dernière news, le LVG a maintenant ses 2 peaux latérales terminées.
Le câble de métallisation a également été mis en place sur le fuselage. Aux jointures des peaux supérieurs et latérales, il est recouvert par une bande de toile.
Le poste observateur a donc été complété sur le côté gauche.
Le train d'atterrissage a également été installé pour la première fois, une corde provisoirement installée remplaçant les sandows.
Le plan situé entre les roues est libre autour de l'axe principal. Ainsi il se met dans le lit du vent relatif lors du vol et retombe par gravité au sol.
Les roues installées sont des roues en bois de maintenances, utilisées en usine, ou pour le stockage de l'avion.
--------------------------------------
On the 18th and 19th September, our workshop was opened to the public for the European heritage days. Visitors were able to see the workshop for real !
You certainly noticed, in the latest news, that the LVG has now both left and right skins glued and nailed.
The metallisation wire was put in place on the fuselage. A fabric strip is glued on the juncture of top and lateral skins, the wire being put underneath.
The observer cockpit equipments were now added to the left side.
The landing gear has been mounted for the first time, with a rope replacing the sandows temporarily.
The small wing between the wheels is free to turn around the main axle. While flying, it will come upwind, and will come back to vertical position due to gravity.
The wheels equipping the LVG are wooden wheels used for maintenance in factories, or for stocking.